*alt_site_homepage_image*
lt
en

Naujienos

RSS

Lietuva tarptautinėje Geteborgo knygų mugėje

Šiemet kaip ir kasmet Lietuva pristatys nacionalinės literatūros pasiekimus Geteborgo knygų mugėje. Lietuvių autoriai dalyvaus tarptautiniuose seminaruose, literatūrai skirti renginiai vyks nacionaliniame stende ir už mugės ribų. Nacionalinį Lietuvos stendą Geteborge papuoš išraiškinga dailininko Kęstučio Kasparavičiaus iliustracija, kurią galima pamatyti bendraujančią 26 skirtingomis užsienio kalbomis, o paties autoriaus tekstai yra išversti į 18 kalbų. Mugės vaikų scenoje vyks kūrybinės Žirafos piešimo dirbtuvės vaikams, taip pat bus galima pasiklausyti dailininko K. Kasparavičiaus ir švedų rašytojo Metso Kempes pokalbio „K. Kasparavičiaus pasaulis“.

Geteborgo mugės svečiams bus suteikta unikali proga susipažinti su spaustuvės „Petro ofsetas“ išleista „Metų“ faksimile, išlaikančia Liudviko Rėzos leidinio leidybos autentiškumą. Taip pat, ne pirmus metus bendradarbiaujant su Hvitfeldtska gimnazija, jos moksleiviai mugėje ir pačioje gimnazijoje pristatys Jono Öhmano režisuotus Kristijono Donelaičio „Rudens gėrybių“ ištraukų skaitymus, o stende bus galima susipažinti su K. Donelaičio gimimo sukakčiai skirtų leidinių kolekcija.  Užsienio svečiai turės progą pasklaidyti „Metus“ ne tik lietuvių, bet ir švedų, ispanų, italų kalbomis.

Europos Sąjungos nacionalinių kultūros institutų asociacijos klasteris EUNIC in Stockholm Geteborgo knygų mugėje pristatys rašytojus iš daugiau nei 13-os skirtingų šalių, kvies juos pokalbiui apie mobilumą ir kelionių įtaką individui bei visuomenei.

Kelionių patirtį literatūroje įprasminantys rašytojai Reinhardas Kaiser-Mühleckeris  iš Austrijos, Ricardo Adolfo  iš Portugalijos ir lietuvė  Vaiva Grainytė diskutuos,  kokius santykius kuriame naujame kontekste,  kaip gyvenimo užsienyje paveikslas veikia mus ir kaip – kitus, ar  kada nors apskritai išnyks kultūriniai skirtumai.  V. Grainytė taip pat atstovaus Lietuvai Claros Diesen moderuojamoje diskusijoje apie poeziją.

Savo patirtimi dalinsis ir jaunas kelionių organizatorius Rimvydas Širvinskas, dalyvausiantis diskusijoje kartu su vokiečiu Kevinu Kuhnu ir prancūzu Romainu Puertolasu.  visi jie pasirinko kelionę kaip savo gyvenimo ašį, nesvarbu, ar keliaujama ieškoti nuotykių, ar siekiama konkrečių tikslų.

Geteborgo mugės lankytojai išvys užsienio leidėjams skirtą informacinį literatūrinį leidinį anglų kalba „Literature’14. Books from Lithuania: Fiction and Memoir“, kuriame pristatomos devynios versti siūlomos pastarųjų metų lietuvių autorių knygos ir jų fragmentai. Literatūrologės Jūratės Čerškutės parengtame leidinyje dar galima rasti Eugenijaus Ališankos, Romualdo Granausko, Grigorijaus Kanovičiaus, Sigito Parulskio,Tomo Rekio, Dano Sėlio ir Dalios Sruogaitės kūrinių ištraukų vertimus, esmines žinias apie kūrinius ir jų autorius.

Lietuvos pristatymas Geteborgo knygų mugėje rengiamas bendradarbiaujant Lietuvos ambasadai Stokholme, Tarptautinių kultūros programų centrui, lietuvių bendruomenei Geteborge.